List #6338
[Ioannes DANTISCUS] do [Mary of Hungary][Heilsberg (Lidzbark Warmiński)], [1543-01-29]
Regest polski:
Wspomina o utrudnieniach dla żeglugi [z Gdańska] [tekst uszkodzony].
W imieniu króla [Zygmunta I] oferuje jego pośrednictwo w zawarciu rozejmu w wojnie [Niderlandów z Danią], jeśli adresatka zgodzi się na nie za pozwoleniem cesarza [Karola V]. Król będzie postępował stosownie do otrzymanych wcześniej od adresatki warunków, na jakich miałoby dojść do porozumienia. Powodują nim bliskie relacje z królową i jej braćmi [Karolem V i Ferdynandem I] oraz chęć wyświadczenia im przysługi.
[Polacy] bowiem nie mają żadnego związku z Duńczykami poza opłacaniem im cła i połowem śledzia raz w roku.
Rękopiśmienne podstawy źródłowe:
|
Tekst + aparat krytyczny + komentarz Zwykły tekst Tekst + komentarz Tekst + aparat krytyczny
[...] paper damaged⌈[...][...] paper damaged⌉ et merces eorum ad communem victum atque [...] paper damaged⌈[...][...] paper damaged⌉ et remotioribus regionibus necessarios usus per [...] paper damaged⌈[...][...] paper damaged⌉o et ditionibus suis, quo velint avehendi de [...] paper damaged⌈[...][...] paper damaged⌉m permittere facultatem.
Quod si etiam Maiestati Vestrae placeret permissu
Nihil enim, illis persoluto teloneo, praeter allec ms. hallec(!)
⌈allecallec ms. hallec(!)
⌉ piscium semel in anno a parte nostra capturam cum