Ioannes Dantiscus to Cornelis De Schepper
Lubawa, 24.02.1536
IDL 1421
Office copy BUU
H.155 f.197-208; f.197r. above annotation with Eric
Benzelius’hand: Johannis
Dantisci Responsum ad Cor. Scepperi litteras; f.198, 200, 203, 204, 206, 208 watermarks –
crown (with the cross and the letter K) of the type: Picard, vol. I Kronen, no III.12b (Christburg, Koenigsberg,
Printed in: De Vocht p.261-3; p.277;
p.288 (register and fragm.); AT
XVIII, nr 85, s.115 (register)
[f.197r]
Magnifice et
eximie Domine et mi charissime Corneli.
Literas tuas VIa
Decembris Bruxellis datas fratri meo tuo olim Burgensi
commilitoni ab ipso mercatore Stanislao Czipser, cui eas deferendas credidisti,
XVa huius mensis sunt redditae. Quas quum accepissem et ad calcem vsque non semel perlegissem, incredibili
affectus sum voluptate, neque mihi temperare potui, quin tibi e vestigio
responderem, misique istas Gdanum ad contribulos meos, vt quantum fieri posset
cicius, ad te tuto peruolarent, fore sperans diu eas in itinere, modo commoda
se offerat oportunitas, non immoraturas. Iam meas, quas hinc XXIII Decembris
opera gentilium meorum ad te dedi, redditas esse
arbitror. Illis non parua ex parte nouissimis his tuis, si recte perpenderis,
respondi, nihilotamen secius adnitar rescribere tibi ad omnia, quantum res ipsa
sciencia tua digna postular(e) videbitur. Gratum mihi
fecisti plurimum, quod me de his cerciorem reddideris, quae in Monasteriensi
ciuitate cum misero anabaptistarum rege et Bernardis
eius complicibus egisti. Non facile eos a se Sathan
separari permittit, quos in dicionem suam totos semel[1] accepit. Quod autem Antuerpiam et ad tuos sospes cum communi nostro amico domino Gotscalco[2] redieris, fuit mihi oppido quam
gratissimum. Oblectauit me etiam non vulgariter, quod tu cum amicis et praesertim domino Vito Herle mei memineri et, quo gracius
mihi nihil esse potuit, quod domi omnes recte valere offenderis, Ascanium
inprimis illum tuum crassiusculum, quem ut tibi quamdiutissime
[f.197v]
vivat teque multis virtutibus cum aetate
ornatus, te, inquam, iam senem et decrepitum, honestet omnique gaudio et
voluptate afficiat, vel felicem auum si non episcopi patrem faciat, ex animo
faveo et a Deo praecor. Coniugi tuae feminae virtuosissimae
dulcique nostro amico domino Laurino decano omnibusque nostris, quorum nosti,
amicis opto fausta omnia. Pro nouis et
felicissimis successibus caesaris, in quorum expectacione non sine magno fui
hucusque desiderio, quam possum gracias habeo, vtque me semper de iis
copiosissime participem facias, vehementer te obsecro. De
iis, quae apud nos aguntur in calce literarum vicissim tibi imparciam nihilque
omittam, quod sciencia tua dignum existimabo. Quod, vt
scribis, apud vos secura in pace vivatur, quantumuis Dani, Holsatae et
Lubecenses tumultuentur[3], non parum me oblectauit. Vtinam
vobis securitas et pax illa sit perpetua, solet enim
tempestatem summa praecedere tranquillitas. Vereor, ne ob
mortem Roffensis, quam Deus non sinet inultam,
[f.198r]
det principibus animum, vt tandem ad
concordiam conuertantur, sine qua, quod bella ipsa declarant, homines redduntur
peiores et crudeliores bestiis. Quantumque mihi dissidium hoc Daniae reg{u}um placuerit, ex nouissimis meis habunde accepisti et,
vt reor, in animum admisisti. Praeterea, quid <de> ill(ustrissimo) duce
Friderico senciam, et quam illi fortunarum accessionem non inuideam, vt etiam
eum ditissimorum regnorum regem esse velim, modo a conflictacionibus
abstineatur, quibus mutuis commerciis non parum incommodatur et totum hoc
vestrum ac nostrum mare reddetur infestum. Quae si diucius durare debebunt,
nescio quibus plus detrimenti, vestris ne an nostris,
sint allaturae. Sine ceruisia quidem nostra credo quod viuere
possitis, ceterum sine pane, cuius copia vestratibus hinc subministratur, vos
videritis. Scribis, quo in statu res vestrae sint, vt
eas vicinis meis referre possim. In eo gratum mihi
fecisti plurimum, verum longe secus atque tu edoctus es, tractatus hos factos
esse accepi ab iis etiam, qui se profitentur certam harum rerum habere
scienciam. Vtpote, quod in pactis illis clare expressum sit, vt si ducatus
Holsaciae vel Dania bell(o) vexaretur, quales suppecias caesarea maiestas
contra domus Burgundiae culilibet parcium mittere et ferre debetur et vicissim.
Item, quod caesarea maiestas tolerare posset, quod
vnus serenissimi olim Frederici Danorum regis filiorum in paternum solium
eligeretur et susciperetur. Insuper, quod annua pensio quattuor milium flor(enorum) praesenti electo Danorum regi, quum nondum
electus esset, a caesarea maiestae inscripta, seniori fratri eius, postquam
ipse in Danorum regem assumptus esset, cedere deberet. Ex iis longe aliud
liquet, quam quod in praesenciarum q(ue)ritur. Cuperem
tamen et a te scire, quomodo ex vero ista habeant, sit
in iis rebus plerumque, vt solet,
[f.198v]
quod suam quisque Spartam, quantum
potest, eruat. Imping(is) nobis, quod partes Holsatae
pecunia, nauibus, et milite iuuerimus, quodque ob id non magnas gracias apud
palatinos simus meriti. Vnde ista habeas et quibus autoribus, summopere a te
cercior fieri desidero, mallemus enim optimorum istorum principum graciam,
etiam si parum nobis prodesse possit quaqmque vix vsi sumus vel forsan vtemur,
quam illorum ullam, quam nos sciamus interme<a>nte causa,
indignacionem. Quod autem, vt nos excuses, praetendis
hoc nos fecisse ad Lubecensium compescendum furorem, amice tu quidem interpretaris
et apud alios, vt scribis, depraedicasti. Debeturque tibi ob hoc officium a
nobis et habetur non parua gracia, praecipue vero,
quod serenissimum regem nostrum, cuius tibi cognitam commendas prudenciam,
inuitum cogi ad arma asseris nullaque re minus delectari, quam principum
fouendis discordiis. Quumque hoc certo scias praeterea et
in quos vsus pecuniae et milites nostri conuerti solent, satis mirari non
possum, quomodo eiusmodi ad vos fama vel pocius rumor aduolarit teque ad ea
credendum induxerit. Quocirca impense a te peto, vt
eos calumniatores pocius quam delatores ex nomine mihi declares, ne apud
nostros confictum esse putaretur, quod ad eum modum apud vos sparsum est.
Inficias non eo, quod et in nouissimis ad te perscripsi, magnificum marchionem Albertum
vicinum meum sororio suo pro affinitatis iure, quibus modis potuit,
consuluisse. Sed de iis hactenus.
Non possum non laudare, quod
serenissima
[f.199r]
imo et ferre potest, quod serenitas
eius tractet amicabilesque tractatus proponat, modo tempus et locum ad id
constituat, quo ipse dux cum amicis suis commode convenire possit. Ad eam propensionem nihil illi fertur esse responsum. Quae si sic se habent, non est quod in duce merito causari
possit, non tamen excuso vel accuso quempiam. Idem et in eo facio, quod scribis
caesarem ex Aphrica et Sicilia coniuisse, vt operam daretis, vt omnia
amice componerentur reiectamque ab altero esse eam condicionem, vnde alteri non
superesse aliud, quam quantum aequitate amicis et opibus possit experiri. De
iure iam non disputo, cuius racione vivente adhuc patre, apud quem totum est, si quid est istiusmodi experiencia intenditur. Verum, q(uod) iuste fieri p(otes)t, vt nouum bellum geratur, quum
Ill(ustrissimus) dux Holsaciae electus Danorum rex ad literas comitispalatini
Frederici ex Heidelbergk vltima Septembris praeteriti datas ex castro suo
Gotdarff XVI Nouembris, vt certo compertum habeo, rescripserit, quibus modis
pater eius rex Fredericus pro regno Daniae et bellum gesserit, et in eo rex
effectus vltimum clauserit diem, quaque racione ipse successerit. Et quod causa haec in iudicio camarae imperialis tractata
fuerit, in qua adhuc pendet indecisa. Ad eamque denuo se respondend(um)
duci Frederico palatino, si quid equitatis habere praetendit, immo et coram
electoribus aliisque principibus iudicibus tamen non suspectis submittit. Vnde
non obscuro liquet, quod ill(ustrissimus) Holsaciae
dux electus Danorum rex non solum amicam composicionem, verumeciam iuridicam
cognicionem ferre
[f.199v]
potest. Quae si sic, vt edoctus sum, acta
sunt, vtque literarum exempla prae se ferunt, quae legi, nescio si ab aequo
iudice in hac controuersia quicquam desiderari posset, quod Holsata[5] non praestitisset. Mihi hic non seritur neque metitur. Videant
quorum interest. Tecum vero in iis ago vt
amicus cum amico. Nihil magis indignum, quam duas Danorum regis
filias nudas esse eiectas patrimonium illarum detineri. Facile tecum sencio,
ceterum accepi ab iis, qui constanter affirmarunt Ill(ustrem) Christianum
e(lectum) Danorum rege<m> vnam illarum in coniugem sibi dari postulasse
repulsamque retulisse. Fuit quidem ille, meo rudi
iudicio, illa non indignus, vtpote quam et ipse et illa ex eodem stemmate et
dominio, paterna eadem processerint. De patrimonio q(uae)l(ibe)t eis vel
detinea<n>t(ur) vel debea<n>tur, alii iudicent, porro dotem ill(ae)
deberi clarum est. Quae si pro illius regni iure et dudum obseruata consuetudine
queretur, non ambigo, quin bonis modis illam assequi possit, et iterum repetens
Holsatam a pac(is) mediis auersa(ri) ad illaque mi(ni)me intendere, aliud certe
mihi de illo persuadendum, quod amancior et cupidior pacis vix sit alius, modo
in ea non turbetur. Maxime autem cum caesareae et
regiae Romanorum maiestatis camerae iudicibus in quantum de iure debet aliisque
non suspectis iudicibus iusticiam suam committere cognoscendam non veretur.
Praeterea de patre illarum principum, si peccata ipsius in perpetuum eum
carcerem intruserint, te nihil dicere scribis, nisi
quid ista ad filias? Patris iniquitatem filias quidem ferre non debere et
sacrae literae testantur, ab odio tum eorum, quibus eiusmodi iniquitas
intollerabilem attulit afflictionem, immunes esse non possunt, nihilosecius
quid illis de iure cedit, adimi non deberet, neque, vt arbitror, per electum
regem adimetur, postquam securius solio insidebit paterno. Quod vero praeter
ius gentium et turpiter, vt scribis, cum patre
transactum sit, in eo neque defendere, neque quemquam offendere velim. Hoc vnum
fere compertum habeo ipsum
[f.200r]
tranquillius meliusque in victu et omnibus
tractatum viuere in ea, qua est, captiuitate, quam quum esset apud vos in
captiua et paupere libertate. Non est tibi incognitum, quanta in egestate et
ludibrio spectaculum omnibus in lira delirauit tot annis, quod etiam ob
50 florenos, quibus hospiti Bruxell(is) soluendo esse, non potuit ad
exercitum illum acephalum se conferre et in eam calamitatem incidere coactus
fuerit. Quae inde miseris Hollandis et
aliis incommoda et detrimenta illata sunt, nocior in caelo fabula nulla fuit
neque ista sine iusti Dei iudicio euenisse existimo. Quo et
reliqua, quae eventura restant, fient. Quod iocaris ob minas victorum te nostra
cereuisia cariturum clauso mari et interdictis commeatibus, tu da operam, vt
vestra parte peruium mare, quod nouo bello infestum reddere minacium polliceor
tibi potum nostrum non defuturum, eumque non minus bonum, quam quo ipse cum
amicis aliquando pro tua, vt apud[6] nos vsu receptum est, vtor salute.
Admones me serio praesulum omnium muneri conuenire, pacem vbique, quoad
possunt, bellum nisi cum viciis procurare, et quod vicinus sim principi
potenti, et affinitate cum illustrissimo Christiano duce Holsaciae, qui se
regem vocat Danorum, viderique tibi expedire[7], si illi suaderetur, vt tutam et
certam mediocritatem praeferret summis et incertis. Idque
alienum non esse a praesulis officio, neque mihi contemnendum consilium videri
posse, vtque tua ex ordine repetam. Nondum esse malorum,
quae ex causa imminent, principium, nisi temporius[8]
obex ponatur, idque fieri non posse, nisi per viros bonos. Et, quod tu
facile in te recipias, ill(ustrissimu)m ducem
Fredericum pertrahere ad aequas condiciones
[f.200v]
et a
Haec ego omnia, mi charissime
Corneli, sane intellexi et pro mei intellectus tenuitate apud me expendi, vnde
factum est, quod has mecum diucius retinueri(m), quo
tibi certo, quid in iis spei habeam et quid eo in negocio fieri posset, ad
vnguem rescriberem. Missurus sum igitur ad ill(ustrissimu)m
dominum marchionem Albertum ducem in
[f.201r.]
quum scribas illustrissimum
c(omitem) palatinum in te recepturum, vt aequas condiciones accedat et a
bello auertatur, quod polliceri p(rae)sto, sicque a duobus nobis, non a
pessimis viris, hoc negocium agetur vtque, quod vtri(n)que cupimus, Deo bene
fauente transigi possit, nihil quod in meis viribus et facultatibus erit a me
desiderata paciar. De iis itaque hactenus.
Postquam misissem ad illustrissimum dominum
marchionem Albertum ducem in
Quod illustrissimus dominus dux
grato animo omnia ea, quae ex tuis scriptis ei communicassem, accepisset eaque
praesertim, quae pacificacionem istorum pro regno Daniae dissensionum
concernunt, et quod nihil ei evenire posset gracius,
quam si eius opera ad eam composicionem adminiculum aliquod accedere posset.
Quod oppido quam libentissime praestare velit, maxime quod vtrisque
illustrissimis duci Frederico comiti palatino, cui amicum in modum[10] libenter inseruire cuperet,
electoque Danorum regi domino Holsaciae et sanguinis et affinitatis
necessitudine esset iunctus. Quumque compertum haberet, ex literis e(lecti)
Danorum regis, quibus in iis domino Frederico respondit, ipsum a iudicibus non
suspectis iuridicam cognicionem siue amicam composicionem ferre posse, neque
fugere caesareae et regiae Ro(manorum) Maiestatis el<e>ctorumque ac
aliorum principum super hac controuersia de-
[f.201v]
-claracionem. Decreuisse igitur ad eundem
e(lectum) Daniae regem proprium mittere nuncium, illique significare, quod non
posset non moleste ferre, si conceptum ho<c> dissidium inter eum et ducem
Fredericum palatinum ob id, quod ille racione coniugis suae ad se spectar(i)
praetendit, alcius radices figere et crescere deberet. Quapropter rogare illum
plurimum, quum et ipse et ill(ustrissimus) dux Fredericus sibi sanguine et
affinitate sint proximi, vt non grauate consentire et permittere vellet, quod
ipse inter eos tractare et quantum ex Dei gracia concederetur, quae pacis et
concordiae sunt, componere posset. Et si ipse forsan
vnus ad tantum negocium sufficere non videretur, quod alios quosdam principes
sibi iungi permitteret.
Ad eum modum misit ad me ill(ustrissimus) d(ominus) dux Prussiae literarum exemplum,
quas scribit se iam ad e(lectum) Da(norum) regem misisse. Neque
dubitare se quin postulacioni suae acquiesceret. Ceterum in eadem
instructione ill(ustrissimus) d(ominus) dux se exhibet et offert
ill(ustrissimo) duci Frederico palatino ea in causa non minori propensione
opera te diligentia, quo ad amicam composicionem deduci posset se vsurum, atque
si causa eius esset propria, petitque a me impense, vt quibus modis et mediis
istiusmodi composicio fieri deberet, per te ab ill(ustrissimo) d(omino)
palatino exquirerem, ne d(icatu)r ipse e(lectus) Da(niae) rex in eos
tractatus consentiret, condicionesque et media a duce palatino non haberentur,
omnia concepta redderentur infecta, et quod habitis iis mediis si forsan
e(lectus) d(ominus) rex in quibusdam se sentiret grauatum, dux Prussiae de
alteris ad alia transire posset, ne adeo subito totum hoc tractationis
inficeretur
[f.202r]
negocium et sine fructu et commodo euanesceret,
vtque in iis tractandis domino duci Prussiae crederetur. Vnde ipse tanto
fidelius accuraciusque se in omnibus gerere pollicetur, hac nihilominus adiecta
lege, quamdiu eiusmodi tractatus durarent, vt ab omni
hostilitate et non amicis machinis dominus dux palatinus se contineret, alioqui
nihil ex vsu et re illius fieri posse, immo ansa daretur aduersae parti ad
molimina et hostiles conatus propulsandos, quantum valeret maxime. Sicque quod
bonis et amicis modis ill(ustrissimus) dux palatinus
habere posset, inimicis conatibus vix vnquam assequeretur. Qui ne succederent,
dux Prussiae adniti, quantum potest, paratus est vt
is, cui nihil pace charius, modo a vobis tales proponantur condiciones, quae
paci conveniunt. Neque mea, quum tu me huic rei implicas, pro aequitate opella
deerit, in quod promittis strennue exequere, vt si
forte a Deo misericordiam nacti id, quod paribus votis optamus, perficere
possemus.
Commiseram etiam per fratrem meum ill(ustrisssimo) duci Prussiae referri, quod scribis eam
esse viam, si res componi posset, per quam nonnulli sibi caesareae maiestatis
graciam et imperii fauorem conciliarent, vix vnquam alias securitatem sibi aut
liberis suis paraturi. Idipsum dominus dux minime fastidiuit[11], quin pocius omnem obtulit operam
ad ea omnia, in quibus caesareae et regiae maiestati atque adeo ipsi
illustrissimo domino duci palatino commode inseruire posset, v(n)am/n(ull)am
vnquam de ill(ustris) maiestatibus et imperio benemerendi occasionem
omissurus. Haec omnia quemadmodum per fratrem meum et
per eam, cuius memini, instructionem ad me nomine ipsius ducis in
[f.202v]
possis esse cercior, in noticiam tuam
deducenda existimaui. Quum itaque iam erit velis remisque intendere, quo
negocium hoc sic per te et me, ad quod tu me
induxisti, inceptum ad optatum portum perferatur. Vt
ad tuas literas redeam, neque a vulgo ignorari scribis, quam graue aes alienum
bellatores isti contraxerunt. Dumque cupiditati suae student,
quae sua sunt, discriminibus obiciunt. In iis nihil eos
moror. Factum est ho<c> ipsum prius a multis
neque male quibusdam, ad quos fortuna inclinauit, cessit, plerique etiam
pessime ad eum modum et creuere et decreuere multi. Sicque tum imperia, tum
regna facta et fracta sunt aliquocies. Eum cursum mundi
vanitas habuit et habitura est semper. Passibus
ambiguis fortuna volubilis errat[12]. Quod autem ab altera parte quam tu
neque abs re mordicus tueri videris, omnia adhuc sint integra, velim quidem, vt mea integritate manerent accederentque plurima in dies,
quibus auctiora solidioraque sedulo redderentur. Quod fieri
nequit, si aleae committantur Martis. Ex qua ne victores quidem multum
emolumenti referre sunt soliti, ob idque prudencia et modestia, quam non
immerito in charissimo domino et amico meo duce Frederico palatino laudas,
erit, vt arbitror, caucior neque praeferet quieti grataeque animi
tranquillitati, quam in hoc clarissimo coniugio est post tot exanclatos labores
assecutus, dubios molestissimosque bellorum tumultus atque eventus.
Neque nobis clam est, quid cum
reliquiis ordinis furciferorum in
[f.203r]
nos ea non est, vt quempiam suo iure
spoliemus, verum vt tandem pacem habere possimus, ad quam vt intendas,
quemadmodum in nouissimis abs te summopere rogaui, itidem et ad praesens,
quantum possum impensius, oro vehementerque obsecro, polliceri tu quidem te
illam suasurum quoad haberi poterit, honesta, ea profecto inhonesta non erit,
si quisque eo, quod suum est, erit contentus. Dotem re vera
illustrissimo duci palatino deberi nemo sanae mentis negari potest ad eum, et
si quid aliud est, assequendam, modo a vobis tolerabiles condiciones
proponantur, facilem reor esse aditum, si per amicos tractatus et non aliis
machinis quaeratur. Haec sola est, quam a me scire
cupis, ad hoc negocium spes, neque vos frustrabitur, sed ea in re amice
procedetur. Quod ego possum, quum, vt nosti, prodesse
studuerim semper, non grauate offero. Cumprimis rescribe,
quid per me[14]
fieri vlterius velis – non me labor iste grauabit etc.
Pro nouis de Galliae rege, Ducatu
Mediolanensi, Helueciis, Gelriae duce, et quod Erasmus noster in ea, qua est,
aetate perpetuoque versatus in literis strennue pileum et episcopatus, quod non
possum non summopere probari, recusauerit, magnam tibi graciam habeo semperque
habiturus vberiorem, si me crebro de iis, quae ad vos perferuntur, cerciorem
reddes. Gratum mihi fecisses plurimum, si de quo scribis Erasmi Ecclesiasten ad
me misisses, adhuc liber iste ad nos non est perlatus.
Psalterium Czui(n)glii nihil[16] moror vt legatur. Si in aliis eam praestitisset[17] pietatem, sibi et
reipublicae Christianae melius consuluisset, accepit enim, quem meruit,
exitium.
Quod petis, amice mee charissime,
fratribus, sororibus, quas tres et omnes hic libenter
habeo, atque aliis meis amicis commendari, facis tu quidem pro tuo veteri in me
amore. Illi tibi vicissim tuisque omnibus faustissimaque
quaeque precantur, tuique desiderio videndi tenentur maxime. Atque
vtinam se talis offerret occasio, qua ex re et
dignitate tua hic a nobis videri possis, nihil nobis magis gratum et optatum
accideret.
De adolescente Carolo vicini tui filio scripsi
tibi in nouissimis, quod is omnium rerum mearum custos in eadem mecum vivit et dormit camera, crescetque, ni fallor, in virum bonum,
matrique in adiunctis his rescripsit.
[f.204r]
Dominum Georgium Klingenbeck, qui
Madricii nobiscum non iniucundam habuit consuetudinem, iis diebus scias
Lunenburgi et in illis partibus a domino suo duce in
Quae apud nos aguntur sic habent:
Serenissimus rex meus cum rege
iuniore,
Mosci tota ista hieme, cuius
frigoris et congelacionis opportunitate multa
minabantur, ne vnum quidem pedem contra nostros efferre[18] audebant miserantque pauloante, vt
nuperrime ad me perscriptum est, cum magno equitatu Vilnam oratores suos. Quid
autem cum illis tractetur, vel iam confectum sit, adhuc in publicum non venit,
res tamen omnino ad pacem inclinare videtur, ex ho potissimum argumento, quod
pro vere futuro de conscribendis militibus nihil apud nos auditur.
Ceterum tota Regni nobilitas in
conventu Petricouiensi, qui ad festum sanctae Caterinae fuerat institutus, in
expedicionem, vt nos vocamus, generalem contra
Valachum consensit. Isque, vt in Deum confidimus,
perfidiae suae vltimas dabit poenas.
Scripseram tibi in
nouissimis de vacantium tum episcopatuum nostrorum distribucione. Accessit interim post mortem desideratissimi
patroni mei, reuerendissimi
[f.204v]
episcopi Cracouiensis, cui dominus Deus
aeternam beatitudinem concedat, noua iterum permutacio, de qua in prioribus
etiam memini. Verum longe me fefellit, quam tum conceperam,
opinio, indigno enim cessit episcopatus Cracouiensis, qui dignissimo debebatur.
In causa virgilianum hoc fuit: Tanti dux femina facti. Quod ne reuerendissimo
Ioanni Choincio, quem tu Praemisliensem episcopum noueras, propter eius bonas
dotes et virtutes, aduersata est semper, illiusque opera episcopus Posnaniensis
Ioannes Latalszky, vir quidem aulicus bonusque simposiastes, elementorum vero
nedum literarum expers, in episcopatum Cracouiensem successit. Tantae molis
erat, possitque merito dici: Inferos nunc Meliboee piros pone, ordine vites;
Mopso Nisa datur etc. Ambiuit episcopatum Posnaniensem, quem optime nosti,
nothus noster, et assecutus est, ex Lithuanis quidam non de postremis patriciis
Ianouen(sibus), qui regi iuniori omnia
bona sua hereditaria in
Decessere nobis paruo tempore viri
primarii ex consilio regio non pauci, et nouissime Vta Ianuarii ill(ustrissimus) dominus Andreas
[f.205r]
comes de Tanczin, castellanus
Cracouiensis, qui superiori anno ?tura(m), quod rari s(ae)c(u)lis
retroact(is) fecer(un)t, ex Constantinopoli profectus erat Hierosolymam,
statura quidem vir, si meministi, exiguus ac paruus ingenio vero
sublimi<ssim>us multisque nostris procerior.
Dominus Deus quam diutissime nobis
senem et vere sanctum principem nostrum in vita
conseruet, possimus id Ouidii ad eum dicere: A vestra pendet nostra salute salus.
Hic fere habes omnia, quae a
<me> sciuntur et hinc, vt scribantur, digna mihi
visa sunt. Quae in vtraque
[f.205v]
quaru(n)dam pecuniarum, quam
Hollandi in arcam quandam singulis <annis> Gdani iudicialiter ad id
condemnati reponere et soluere Gdanensibus consueuerunt. Quam pensionem seu
solucionem Hollandi a multo iam tempore ob id retinuerunt, quod in eo
[f.206r]
Quum hic pro tempore veris in meis obambulo
amoenitatibus, quae etiam ad caeli nostri temperanciam non solent esse mihi
insuaues, reminiscor subinde hortorum vestrorum fragranciam et vicorum, qui
proinde apud nos veram eam eleganciam, nitorem, cummulataeque terrae
pulcerrimam composicionem, in qua herbae et flosculi vestri gratissimo ordine
nascuntur, hic habere non possumus, tum quod harum voluptatum homines gnari
nobis non sint, tum etiam quod apud nos diucius quam apud vos duret hiems, quae
istarum rerum breuiorem nobis efficit delectacionem.
Praeterii, quem cum primis collocare
debui, reuerendissimum dominum meum, episcopum Bruxinensem, reuerendissimum
dominum Panormitanum, quibus me summopere commenda, et
si quid in re ob eam humanitatem, qua me sunt prosequuti semper, hic eis vsui
esse possem, operam meam polliceare. De Ioanne Lal(l)eman(n)to,
quam apud vos existimacionem habeat, si forsan priorem ingenio suo versuciori
rota figulari abiecerit et meliorem nactus est, quoque vitae genere vtatur, mihi
describas.
Si adhuc in aula vestra bonus et
communis amicus noster, magister curiae dominus Schreyberstorffer cum sociis
nostris d(ominis) Ebersdorffer, Metzko et aliis agunt,
vel vnum quaeso poculum cum salute eis meo nomine propina.
De Campense prius scripsi, quum
illum eruditissimumque nostrum Cocleuium/Coclenium et cum vxore Gem(m)a fratri sui ad te venire videris,
salutem illis ex me dicito. Legi iis diebus non ineruditi et pii viri
Marci Maruli opus, quod Euangelistarium inscripsit, mire mihi in omnibus, quae
religionis nostrae sunt, satisfaciens. Neque, vt
ingenue fatear, dictionem latinam planiorem, nitidiorem, minusque affectatam,
seruata Latini sermonis puritate, legi vnquam. Si quid de
vita eius, in qua illum adhuc esse arbitror, compertum habueris, mihi peto
impartiri. Edidit praeterea libellum quinquaginta parabolarum, de
religiose vivendi institucione
[f.206v]
alium, et de imitacione Christi. Quae
opera eius et quicquid praeter Euangelistarium eius
haberi potest, emi pro me committas. Intellexi opera diui
Augustini per Erasmum recognita apud vos haberi Luteciae vel nescio vbi in
[f.207r]
video et non sine dolore sencio, quantum
mihi ad veram pietatem ad eumque statum bene dirigendum, in quo indignum me Deus
per suam misericordiam esse voluit, quantum denique ad multarum rerum
cognicionem, quam me habere opporteret, mihi deest. Vtque hoc delictum et ommissionem pacto aliquo in ea adhuc satis robusta aetate
resarcire possem, quum nemo senex sit ad discendum, velim frequenciori lectioni
intendere, quae nisi in bonis libris fiat, in quibus pietas, sapientiae
cognicio, et quibus modis ab ista temporaria ad vitam illam caelestem beatorum
spirituum pervenitur, clare habetur, perniciosa nobis sit lectio. Haec itaque
diffusius ad te perscripsi, vt si quid eiusmodi
librorum apud vos reperitur, mihi eos comparari, vel saltem indicem, si quos
prius haberem, mittere velis, rem mihi apprime gratam facturus. Non occurrit
impraesenciarum aliud, quod tecum amplius esset colloquendum, satis, vt reor, ampliter accepisti omnia. Hoc vnum dumtaxat pro
epilogo addendum censui, vt quicquid in hac prolixa
scriptura legeris, non aliorsum aut alia a me mente scriptum intelligas, quam
mutua nostra coniunctio solitaque fiducia exposcit. Qua in re plura adderem,
nisi te ea prudencia rerumque dispicencia praeditum
esse scirem, quam nulla commonicione alia egeas.
Saxo Carolum nostrum, charissimum
amicum meum, dominum Gotschalcum Erici, quem in prioribus meis
ad te hac manu salutaui, eadem ad praesens idem facis. Totque ei precor
salutes, quot Nasonis caelum stellas
[f.207v]
et Roma puellas, sed vtinam caesarea
maiestas huius boni eruditique viri dignam aliquando haberet racionem, quum
alias multis indignis multa, quae non meruerunt, conferantur. Lacayus
noster, vt tandem ioco has absoluam, a te serio postulat responsum in iis, quae
eius nomine cum nouissimis ad te perscripsi, quo illi dominae Burgen(si), quid pro illa apud te obtinuisset, rescriberet.
Indidi huic scedae reuerendissimi domini episcopi Cracouiensis et sororii mei doctoris Reynecii epitaphia. Primum scripsit
Poliander, concionator in Monte Regio apud illustrissimum marchionem Albertum
magno in praecio, fidei omnia tribuens, quum tamen sanctus
Paulus charitatem praeferat, quae nunquam quiescit et sine operibus et
fructibus esse noon potest. Qua de re alterum meum addidi.
Prius apud illos nulla erat sepulchrorum cura, caelo tegebantur, pauloante
Ex castro
meo Lubauiensi 24 Februarii 1536
Tuus, quem nosti, Io(annes)
Dantiscus Episcopus Culmensis s(crip)s(it)
[1] semel] ms semell
[2] post Gotscalco delevit redib
[3] tumultuentur] tumultuentiu(m)
ms
[4] mediatricem] medriatricem
ms
[5] Holsata correxit ex Holsatam
[6] apud] aput ms
[7] expedire] expidere
ms
[8] temporius suprascriptum
super aliquo deleto
[9] commonueris] communueris
ms
[10] in modum] inmodum
ms
[11] fastidiuit] fastundiuit
ms
[12] Passibus ambiguis fortuna volubilis errat cf. Ovidius, Fasti, VIII.15-16
[13] fines] sinis ms
[14] me suprascriptum
[15] omniaque] –que
suprascriptum
[16] nihil] nihill ms
[17] praestitisset] praetitisset
ms
[18] efferre] aefferre
ms
[19] ??? non nactus tunc
sed translatus de Vilnensi ad Posnaniensem – A.S.
[20] prothoconsule] pretoconsule ms