» Korpus Tekstów i Korespondencji Jana Dantyszka
Copyright © Pracownia Edytorstwa Źródeł i Humanistyki Cyfrowej AL UW

Wszelkie prawa zastrzeżone. Zabrania się kopiowania, redystrybucji, publikowania, rozpowszechniania, udostępniania czy wykorzystywania w inny sposób całości lub części danych zawartych na stronie Pracowni bez pisemnej zgody właściciela praw.

List #1078

Georg ZIMMERMANN do Ioannes DANTISCUS
Thorn (Toruń), 1534-01-07


Rękopiśmienne podstawy źródłowe:
1czystopis język: łacina, ręką pisarza, AAWO, AB, D. 67, k. 261

Pomocnicze podstawy źródłowe:
1regest język: polski, XX w., B. PAU-PAN, 8247 (TK 9), k. 451

Publikacje:
1AT 16/1 Nr 12, s. 23-24 (in extenso; polski regest)

 

Tekst + aparat krytyczny + komentarz Zwykły tekst Tekst + komentarz Tekst + aparat krytyczny

 

AAWO, AB, D. 67, f. 261v

Reverendissimo atque eidem in Christo clarissimo principi et domino, domino Ioanni inclitae Lubaviensis dioecesis episcopo, amplissimo domino gratioso paper damaged[gratioso]gratioso paper damaged clementissimoque

AAWO, AB, D. 67, f. 261r

Perpetua sua studia cum obsequiorum commendatione in omni beneplacito in gratiam Reverendissimae Tuae Amplitudinis commendat.

Reverendissime in Christo Princeps, Praesul ornatissime, domine gratiose.

Si in mea abitione ab officio aberraverim, non imputabis servulo Tuo neque ullam pro Tua lenitate facies expostulationem. Nam antepaenultima Ianuarii(!) a Tua Reverendissima Amplitudine ob ingruentes necessitates aliisque dominis missionem impetraveram. Utcumque veniam errati peto; sar{i}turus obsequiis, quicquid nunc est designatum.

De litteris reverendissimi domini archipraesulis res sic se habet. Dum prima fa ms. o(!) aa ms. o(!) ctura formaretur responsionis, accepi a Reverendissima Amplitudine Tua verum archethypum, quem postea a prandio in manus Tuae Reverendissimae Am(plitudini) or Am(plitudinis)Am(plitudini)Am(plitudini) or Am(plitudinis) tradidi. Ultima autem Ianuarii(!) die, cum abire statuissem, vidi apud alios scribas eundem in meo hospitiolo atque descripsi. Reliqui quoque eundem apud Ambrosium ac Valentinum notarium reverendissimi domini Warmiensis. Immerito ergo ms. a(!) oo ms. a(!) hanc negligentiam reliqui commilitones imputant mihi. Inquiram tamen, cum dominus castellanus Gdanensis advenerit paper damaged[Gdanensis advenerit]Gdanensis advenerit paper damaged, litteris istis apud Hieronimum scribam. Nam penes illum litterae ad regni summates me abeunte fuerunt depositae.

Ablegatus sum proxima feria secunda in Pyotercouiam ad regni conventum. Si quid velit Tua Reverendissima Amplitudo per me fieri, totum me in tuum obsequium devoveo exiturus hinc proximo die Mercurii.

Valeat terque quaterque Tua Reverendissima Amplitudo, quam Deus multis augeat honoribus. A quo sedulo precabor, ut omnia hoc novo anno futurisque omnibus laeta et felicia sient.

Datae Thorunii, altera Epiphaniarum Christi Servatoris anno ab instaurato mundo MDXXXIIII.

Reverendissimae Tuae Amplitudinis mancipium perpetuum Georgius Zimmermanus