» Korpus Tekstów i Korespondencji Jana Dantyszka
Copyright © Pracownia Edytorstwa Źródeł i Humanistyki Cyfrowej AL UW

Wszelkie prawa zastrzeżone. Zabrania się kopiowania, redystrybucji, publikowania, rozpowszechniania, udostępniania czy wykorzystywania w inny sposób całości lub części danych zawartych na stronie Pracowni bez pisemnej zgody właściciela praw.

List #2910

Thorn Town Council do Ioannes DANTISCUS
Thorn (Toruń), 1546-02-09
            odebrano Heilsberg (Lidzbark Warmiński), 1546-02-19

Rękopiśmienne podstawy źródłowe:
1czystopis język: niemiecki, ręką pisarza, BCz, 1599, s. 653-656

 

Tekst + aparat krytyczny + komentarz Zwykły tekst Tekst + komentarz Tekst + aparat krytyczny

 

Hochwyrdigester in Got Furst, Gnedigster Herr.

Unsere ganczdemutyge unnd beraytwyllige dyenste in allem beheglichem wolgefelligen seint Ewer Hochwirdigsten Gnadenn stetes mit besonderem fleis und myt gepurlicher erbyttung entpfohlen. /

Hochwirdigester in Got Furst, Gnedigster Herr. /

Es yst in kurcz beygewychenen tagen vor uns komen / des ersamens Grossynne, wife of Vincentius GROSZ Vyncentii Grosz hausfrawGrossynne, wife of Vincentius GROSZ und angezeyget, / wie das ir von den Gdańsk Town Council herren von DanczkeGdańsk Town Council / und yhren vormeynten zuspruch von wegen des geschlyssenes Vistula (Wisła), river in PolandWeychselVistula (Wisła), river in Poland kans / entpfangen schaden / kein entliche volzyhumg und entscheydung geschehen wehr. / Wie dan Ewer Hochwirdigsten Gnadenn in dem negstenn vorruckten Provincial Diet of Royal Prussia landtageProvincial Diet of Royal Prussia zu Graudenz (Grudziądz, Graudentium), city in Poland, Voivodeship of Pomerania, on the upper east bank of the Vistula, Graudenz (taking turns with Marienburg (Malbork)) was the venue for the Provincial Diet of Royal Prussia, which were chaired by the bishop of Ermland (Warmia)GraudeniczGraudenz (Grudziądz, Graudentium), city in Poland, Voivodeship of Pomerania, on the upper east bank of the Vistula, Graudenz (taking turns with Marienburg (Malbork)) was the venue for the Provincial Diet of Royal Prussia, which were chaired by the bishop of Ermland (Warmia) / die Gdańsk Town Council erbaren von DanczkeGdańsk Town Council durch vorbytte Ewer Hochwirdigsten Gnadenn vormanet und angehalten / auff das ihr gerechtigkeit gepfleget und zu dem yhrenn vorhelffen mochte werden. Dorauff gedochte fraw Grossynne, wife of Vincentius GROSZ GrossynneGrossynne, wife of Vincentius GROSZ auff der Gdańsk Town Council herren von DanczkeGdańsk Town Council vertrostung zu yhnen sych vorfuget / ein entlichen bescheydtt von yhnen zuerlangen / und dennoch auff dis moll der frawen kein vorhelffung zuthuen gesynnet seint gewesen, sonder mit etlichen schrÿfften an uns gelangende abgefertÿget. / Wie Grossynne, wife of Vincentius GROSZ dy frawGrossynne, wife of Vincentius GROSZ Ewer Hochwirgsten Gnade muntlichen wirt und weytleufftyger vormelden und antragenn / und dyweyll sy denn zu Ewer Hochwirdigsten Gnadenn als zu yhrem gnedigsten herrenn alle hulffliche beystandt gnediglichen radt unnd forderung dyser yhrer anlygender nott zuhaben genczlichen hoffet. / Hot sy uns Grossynne, wife of Vincentius GROSZ dy fraweGrossynne, wife of Vincentius GROSZ vorter umb ein bytt... unnd forderliche vorschryefft an Ewer Hochwirdigsten Gn[adenn] zustellen angelanget. Dyweyl wir denne den uns[er] sonderlichen solches forderliches vorschreyben m[unt]lich noch moglichen konnen abschlagen.

Derh[alb] wir Ewer Hochwirdigsten Gnaden mit gancz demutiglich[en] dynstlichen fleys bytten und pflegen Ewer Hochwirdigsten [Gnadenn] wolde in ansehung mercklicher anlygender der g[edoch]ten frawen nottdorfft. / Noch eingepflanczter furstl[ich] tugent und loblicher gerechtigkeit dyser unsere ...gerinne gnediglichen beystandt und hylffe geleyst[en] ir in yhrer anlygender nott das beste helffen ra[t] und euwern gnediglichen radt mytte teylen / derm... myttelen und eynsehen geruchte. / Domit gedochte Grossynne, wife of Vincentius GROSZ f[raw]Grossynne, wife of Vincentius GROSZ bey yhrer gerechtigkeit mochte erhalten werdenn.

Solches wollen wir umb Ewer Hochwirdigsten Gnadenn (die w[ir] Gotte in glucklichem seligen regiment lang aus... denn zur gluckseliger fridsamkeit handhanin und mehrung des vaterlandes entpfelen thue allem wylligen angenemen dyensten vi gefallen wyllig und unvordrossen vor.

Ewer Hochwirdigsten Gnaden dynst und beraytwyllige Thorn Town Council burgermeyster und [rat]manne der Koniglichen Stadt ThorunThorn Town Council