Letter #4317
Ioannes DANTISCUS to Gdańsk Town CouncilLöbau (Lubawa), 1532-10-15
| received Gdańsk (Danzig) Manuscript sources:
Auxiliary sources:
Prints:
| ||||||||
Text & apparatus & commentary Plain text Text & commentary Text & apparatus
Denn ersamenn und namhafftenn hern superinscribed⌈hernhern superinscribed⌉ burgermeister und rathmannen der konigklichenn stadt Da paper damaged⌈[stadt Da]stadt Da paper damaged⌉ncke[1], meynnen gunstigenn f paper damaged⌈[igenn f]igenn f paper damaged⌉reundenn[2] /
Freuntlichenn grus unnd was ich liebs unnd guts vormag zcuvorann.
Namhafftige hernn unnd gunstige freunde.
Was ich zcw Marienburgk mit Eur Er(barkei)t gesentenn gereth unnd mich erbottenn habe, / ist, wie ich mich vorsehe, Ewr Er(barkei)t angetragenn, / unnd bleibe fest unnd stet uff der selbigenn meynunge, / will auch nicht anders gefunden werdenn, / vorhoffe der gleichenn viel liebs unnd guts vonn Eur Er(barkei)t unnd bitt hirumb Ewr Er(barkei)t, wie ich auch die gese(n)ttenn gebettenn, / woltt vorschaffenn, das der armen witwen Merten Haseschenn, / die lange czeit in irer gerechtikeit vorczogenn, / donebenn auch Bartolome Senger, meym schwoger, / recht geschee / zcw seinem vetterlichem unnd mutterlichem antheill, / das ime Jorge Angermundt wider alle billikait vorheldt, / auch das mein pfarkirch mith denn capellanenn durch denn co(m)mendariu(m), denn Ewr Er(barkei)t gesecht, / biss zcw meynner zcwkunfft mocht cristlich unnd wie bisher mit speisung erhaltenn werden. /
Hirinnen / hoffe ich, Eur Er(barkei)t werdenn sich kegen Got dem allemechtigen dinstlich / unnd mir neben euch zcw nucz unnd ehrenn / fruntlich wissenn zcwhalten, / das ich allewege zcwbeschuldenn und vorgleichen umb Eur Er(barkei)t will sein geflissenn. /
Dat(um) zcw der Lobenn, 15 / Octobris 1532. /
Ioannes bischoff zu Culmen manu propria adscribed, in the hand of Dantiscus⌈Ioannes bischoff zu Culmen manu propriaIoannes bischoff zu Culmen manu propria adscribed, in the hand of Dantiscus⌉
APG, 300, 53, 249, p. 4