List #5769
Alfonso de VALDÉS do Ioannes DANTISCUS[Regensburg], [ca. 1532-04-16 ?]
Regest polski: Valdes nie odpisał wcześniej, ponieważ był bardzo zajęty, a przy tym nie miał dla Dantyszka żadnych wiadomości. Wyrzuca mu brak cierpliwości i podejrzliwość. Tłumaczy, że załatwianie jego spraw przedłuża się z powodu choroby cesarza, który nawet własne sprawy zmuszony był zaniedbać. Zapewnia o swojej życzliwości. Podoba mu się portret (simulacrum), prześle więc drugi, aby Dantyszek kazał go poprawić na podobieństwo pierwszego. Przekazuje prośbę pana Granvelli, aby Dantyszek przysłał mu malarza nazajutrz o piątej rano.
Rękopiśmienne podstawy źródłowe:
Pomocnicze podstawy źródłowe:
Publikacje:
|
Tekst + aparat krytyczny + komentarz Zwykły tekst Tekst + komentarz Tekst + aparat krytyczny
Salutem.
Non rescripsi hodie, quod essem occupatissimus et nihil praeterea, quod rescriberem, erat, nisi tuam istam impatientiam et suspiciones obiurgarem. Quasi nescias, quonam pacto negotia apud nos conficiantur aut quasi non id ex me plus millies audieris, ita te crucias et parvam moram sustinere non potes. Vides caesarem negotia sua privata negligere, quod aversa valetudine gravatus his vacare non potest, et tu vis, ut tuis tantum incumbat. Si videres aliquod aliud negotium confectum et tuum negligi, posses tunc nobiscum tuo iure expostulare, sed cum plane videas nihil hic prorsus cum caesare absolvi posse, cur non patienter exspectabis, dum aut caesar ab eo morbo levatus negotiis vacare possit aut alio pacto ea confici iubeat? Ego certe, ut ingenue fatear, numquam credidissem te adeo impatientem et a ratione alienum, ut haec non perpenderes. Ignosce, quaeso, quod libere adeo tecum agam. Nosti, quonam haec animo fiant.
Simulacrum placet et aliud ad te mittam, ut ad eum modum corrigi facias. Dominus Granvella rogat te plurimum, ut pictorem ad eum mittas cras mane hora quinta.
Vale.
Tuus Valdesius