» Korpus Tekstów i Korespondencji Jana Dantyszka
Copyright © Pracownia Edytorstwa Źródeł i Humanistyki Cyfrowej AL UW

Wszelkie prawa zastrzeżone. Zabrania się kopiowania, redystrybucji, publikowania, rozpowszechniania, udostępniania czy wykorzystywania w inny sposób całości lub części danych zawartych na stronie Pracowni bez pisemnej zgody właściciela praw.

Tekst #637

Paweł Sebastian KRASSOWSKI do Ambrosius STORM
Poznań (Posen) 1513-05-08
Rękopiśmienne podstawy źródłowe:
1czystopis język: łacina, autograf, APG, 300, D/ 6, Nr 387, s. 1-2

 

Tekst + aparat krytyczny + komentarz Zwykły tekst Tekst + komentarz Tekst + aparat krytyczny Ekscerpty dotyczące podróży Dantyszka

 

Spectabili Domino Ambrosio, civitatis Gedanensis secretario etc., amico carissimo

Spectabilis Domine, amice carissime.

Iste servitor dominorum Gedanensium iam diu expeditus est in cancellaria Regiae Maiestatis, sed in cancellaria Magni Ducatus Lithuaniae apud dominum Bogusz non est expeditus, non propter aliud, quam quod gravis accessus Bogusz erat ad regem his diebus, ita namque se excusat. Itaque non potuit iste nuntius exspectare litteras istas Rutenas, sed ego, qui Vestrae Dominationi et dominis Gedanensibus commendatus esse cupio, faciam, ut illas litteras ad me accipiam et quam primum illas in manus Dominationis Vestrae mittam, vel illas dabo Ioanni Flaxpinder, qui curabit Dominationi Vestrae illas perfer{r}endas.

Me commendo Dominationi Vestrae. Si dominus magnificus domi esset, meliorem, credo, expeditionem in omnibus nuntius vester habuisset.

Datae Posnaniae, Sabato intra octavas Ascensionis Domini 1513.

Vester Paulus Sebestianus de Crassow, canonicus Leopoliensis et sacrae maiestatis regiae notarius etc.