» Korpus Tekstów i Korespondencji Jana Dantyszka
Copyright © Pracownia Edytorstwa Źródeł i Humanistyki Cyfrowej AL UW

Wszelkie prawa zastrzeżone. Zabrania się kopiowania, redystrybucji, publikowania, rozpowszechniania, udostępniania czy wykorzystywania w inny sposób całości lub części danych zawartych na stronie Pracowni bez pisemnej zgody właściciela praw.

List #5273

Ioannes DANTISCUS do Albrecht I von Hohenzollern-Ansbach
Heilsberg (Lidzbark Warmiński), 1541-12-29


Rękopiśmienne podstawy źródłowe:
1czystopis język: niemiecki, ręką pisarza, GStA PK, XX. HA Hist. StA Königsberg, HBA, C 1, Nr 809

Pomocnicze podstawy źródłowe:
1regest język: polski, XX w., B. PAU-PAN, 8249 (TK 11), k. 383

Publikacje:
1HARTMANN 1525-1550 Nr 809, s. 427 (niemiecki regest)

 

Tekst + aparat krytyczny + komentarz Zwykły tekst Tekst + komentarz Tekst + aparat krytyczny

 

GStA PK, HBA, C1 No 809, 3 unnumbered

Dem durchlauchten, hochgebornen fursten und herren, hern Albrechten, von Gots gnaden marggraffen zu Brandenburg, / in Preussen, / zu Stetin, Pomern, / der Cassuben und Wenden hertzogenn, / burggraffen zu Normberg und fursten zu Rugen, / unserm hochgunstigen, lieben hern und freunde

GStA PK, HBA, C1 No 809, 1 unnumbered

Durchlauchter, hochgeborner furst, hochgunstiger, lieber her und freundt. / Unser freuntliche und vleis willige dinste zuvoran. /

Wir haben nach inhalt E(wer) F(urstlichen) D(urchlauch)t credentz brieff / den edlen, ernvhesten und hochgelerten h(ern) Johan von Creitzen doctor und E(wer) F(urstlichen) D(urchlauch)t cantzler und rath gerne bei uns gesehen und gehort, / und alles das jenige, so e[...] paper damaged[...][...] paper damageds von E(wer) F(urstlichen) D(urchlauch)t wegen in den hendeln der gr paper damaged[gr]gr paper damagedentzen / angezeigt, / wol eingenommen. / Was wir im dorauff nach unserm einfeltigen vorstande rats weis, / des fast wenig bei uns ist, / geantwort / und E(wer) F(urstlichen) D(urchlauch)t vorzubringen mitgeben, / wirt dieselbte solchs von im vorstehen, / welchs wir bitten, / und auch was etliche andere zufelle betrifft, E(wer) F(urstliche) D(urchlauch)t in gunsten von uns wolde ufnehmen / und sich gen unns wie der hochgunstige her und freuntlicher nachpar beweisen / und halten, / dan E(wer) F(urstliche) D(urchlauch)t (: der wir von Got dem almechtigen dis selige angeende / und vil nachvolgennder newejar / und alles, was seele unnd leib zu gut kommen mag, / hertzlich wunschenn GStA PK, HBA, C1 No 809, 2 unnumbered und bitten :) freuntlich und mit sonderm vleis zudienen sein wir alweg bereit unnd erbottig. /

Dat(um) Heilsperg, den XXIX Decembris M D XLII. /

Ioannes von Gots gnaden bischoff zu paper damaged[zu]zu paper damaged Ermelandt /

ill(ustrissi)me D(ominationi) V(est)rae deditissi(mus) Io(an)nes ep(iscopu)s Varmien(sis) ma(n)u p(ro)pria s(ub)s(cripsi)t